آخرین خبر

  • • مؤسسه‌ پژوهشی فرهنگی انقلاب اسلامی اعلام کرد
  • دوشنبه 25 اردیبهشتماه 91


    نسخه چاپيارسال به دوستان
    عدم دریافت مجوز نشر کتاب «شرح اسم» از سوی دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب

    خبرگزاری فارس: کتاب «شرح اسم» بر اساس بررسی‌های کارشناسانه متعدد به دلیل وجود اغلاط مختلف تاریخی و غیر تاریخی موفق به دریافت مجوز نشر از سوی دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب نشده است.
    خبرگزاری فارس: عدم دریافت مجوز نشر کتاب «شرح اسم» از سوی دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب

    به گزارش خبرگزاری فارس به نقل از پایگاه اطلاع رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت الله العظمی سید علی خامنه ای (مد ظله العالی)، کتاب «شرح اسم» به علت وجود برخی از اشتباهات تاریخی و غیر تاریخی موفق به مجوز از سوی مؤسسه پژوهشی فرهنگی انقلاب اسلامی نشده است.

    در بخشی از اطلاعیه‌ که از سوی دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب درباره کتاب «شرح اسم» صادر شده، آمده است: «ضمن سپاس فراوان از نویسنده متعهد و توانا و نیز ناشر کتاب «شرح اسم زندگینامه‌ حضرت آیت‌الله سید علی خامنه‌ای 1357 - 1318» به اطلاع می‌رساند کتاب مذکور بر اساس بررسی‌های کارشناسانه‌ متعدد به دلیل وجود اغلاط مختلف تاریخی و غیر تاریخی موفق به دریافت مجوز نشر از این مؤسسه نگردید، طبعاً ناشر محترم متعهد به رفع اشکالات کتاب خواهد بود».

    این در حالی که کتاب «شرح اسم» که حاوی زندگینامه آیت‌الله سید علی حسینی خامنه‌ای از دوره تولد تا سال 1357 است که به کوشش «هدایت‌الله بهبودی» از سوی مؤسسه مطالعات و پژوهش‌های سیاسی منتشر و در نمایشگاه کتاب امسال عرضه شده بود.

آخرين نظرات خوانندگان

  • جمالی: روزی که شهدا وصدیقین رابرای شهادت برخلق گواه میگیرند این ادامه
  • مویدیان: کاشکی بچه هارابی تربیت نکنند.کسی توقع تربیت بچه از این ادامه
  • مدیر: سلام. خبر را در بخش خواندنیهای وب، پوشش داده ایم. ادامه
  • مهدیه ارطایفه: به نام خداوندي كه مادر را آفريد مادر، اي ادامه
  • سید احمد میرزاده : سلام استاد.خسته نباشید لطفا این لینک را ملاحظه بفرمایید: http://farsnews.com/newstext.php?nn=13910220000893 ادامه
  • Anonymous: ما تلاش می کنیم فعل حرامی صورت نگیرد. می گذاریم ادامه
  • مدیر: هیچ. ادامه
  • مدیر: مرکز اسناد انقلاب اسلامی. ادامه
  • مدیر: با تلویزیون مصاحبه زنده زیاد داشته ام. سرانه مطالعه کتاب ادامه
  • نامشخص: نام ناشر؟ ادامه

آخرين تصاوير

  • -IMG_3451.jpg
  • محمدرضا سرشار-3.jpg
  • محمدرضا سرشار-1.jpg
  • محمدرضا سرشار4.jpg
  • سندساواک در باره جشن هنر.jpg
  • قبا7.jpg
  • قبا6.jpg
  • قبا5.jpg
  • قبا4.jpg
  • قبا3.jpg

آخرین کتاب

  • • صحبت‌هاي مترجم كتاب محمدرضا سرشار درباره‌ي پيامبر (ص)


  • مترجم كتاب محمدرضا سرشار درباره‌ي پيامبر (ص) گفت: اين كار، مدد پيامبر (ص) است و كار من نيست.

    به گزارش خبرنگار كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، در نشستي كه امروز (يكشنبه، 17 ارديبهشت‌ماه) در غرفه انتشارات سوره مهر در نمايشگاه كتاب برپا شد و با حضور منصوره مشكين‌فام، مترجم رمان «آنك آن يتيم نظركرده» (درباره‌ي پيامبر (ص)) نوشته محمدرضا سرشار به زبان عربي همراه بود، محسن مؤمني‌ شريف، رييس حوزه هنري، درباره ترجمه اين اثر گفت: آن‌چنان ترجمه اين كار و ظرايف آن به خوبي درآمده كه اين اثر به شعر نزديك شده است.

    او با اشاره به همكاري دانشگاه الزهرا (س) براي ترجمه اثر گفت: اميدواريم دانشگاه‌هاي ديگر هم از اين شيوه پيروي كنند و اگر اين اتفاق بيفتد، نهضت ترجمه معكوس رخ مي‌دهد و ما مي‌توانيم بهترين آثار را به زبان‌هاي ديگر ترجمه كنيم.

    در ادامه اين نشست، منصوره مشكين‌فام درباره ترجمه رمان «آنك آن يتيم نظركرده» گفت: ترجمه اين اثر جزو افتخارات من است و نمي‌دانم چه دعاي خيري براي من بوده كه توفيق اين ترجمه نصيب من شده است.

    او افزود:‌ ترجمه اين اثر مورد توجه مقام معظم رهبري هم قرار گرفته و با اين‌كه كاري بسيار دشوار بود و فارسي متن هم دشوار بود، اثر به خوبي ترجمه شد.

    او با تشكر از موسي بيدج در ترجمه اين اثر گفت: من از همكاري آقاي بيدج تشكر مي‌كنم. او ترجمه اين كار را به من واگذار كرد و من به دليل مشغله‌هاي فراوان، اين كار را نمي‌خواستم قبول كنم؛ اما بعد قبول كردم كه اين اثر را ترجمه كنم و دست‌هاي غيبي در ترجمه اين اثر من را ياري رساند و گاهي با ديدن برخي جمله‌هاي اين كتاب تعجب مي‌كنم كه من آن را ترجمه كرده باشم.

    مشكين‌فام افزود: حتا استادان عربي هم از ترجمه اين اثر تعجب مي‌كنند. من فكر مي‌كنم اين كار، مدد پيامبر (ص) است و كار من نيست و من آن را به ساحت خود پيامبر (ص) تقديم مي‌كنم.

    اين مترجم با اشاره به ترجمه جلد دوم اين رمان گفت: ترجمه جلد دوم اين رمان به نصفه رسيده و اگر فرصت مطالعاتي از سوي دانشگاه به من داده شود، اميدوارم جلد دوم آن به نمايشگاه سال ديگر برسد.

    مشكين‌فام همچنين تأكيد كرد: اين اولين اثر در حوزه هنري در بخش عربي است و من معتقدم جهان عربي تشنه است. رمان‌هاي عربي درباره پيامبر (ص) مشحون از اسراييليات است و شايد اين تنها رماني است كه بر اساس نگاه تشيع نگاشته شده است.

    او اين رمان را مستند خواند و گفت: اين رمان كاملا مستند است. آقاي سرشار منابع آن را داده است و من خود نيز سعي كرده‌ام 100 كتاب را در زمينه سيره پيامبر (ص) ببينم و در واقع اين ترجمه، ترجمه و تحقيق است.

    در ادامه، مؤمني شريف درباره ترجمه اين رمان گفت: ما كار ترجمه آثار را به كساني مي‌سپاريم كه زبان مادري‌شان خارجي است؛ اما ترجمه «آنك آن يتيم نظركرده» را به خانم مشكين‌فام سپرديم و معتقدم او به خوبي اين كار را ترجمه كرده است.


متوسط نسبت ترجمه به تالیف کتابهای کودک و نوجوان، در ده سال قبل از پیروزی انقلاب( منتهی به سال 1357)، حدود 75 در به 25 در صد بود. این در صدها، در دهه اول پس از پیروزی انقلاب، معکوس شد. یعنی در صد تالیف به ترجمه، 75 به 25 شد. و این، یکی دیگر از شگفتیهای انقلاب در عرصه فرهنگ بود.
اما این سیر صعودی مثبت، متاسفانه بعدا ادامه نیافت. به طوری که مثلا در سال 1386، نسبت ترجمه به تالیف، حدود 46 به 54 در صد شد.
با نهایت تاسف باید گفت : یکی از عوامل این افت و نزول، بعضی ناشران دولتی و نهادی وابسته به نظام اند! برای مثال، فهرست کتابهای عرضه شده در بیست و پنجمین نمایشگاه کتاب تهران انتشارات امیر کبیر - وابسته به سازمان تبلیغات اسلامی - حاکی از آن است که این ناشر، بی احتساب نسخه گلاسه کتابهایی که به دو صورت کاغذ تحریر و گلاسه منتشر شده اند، جمعا 349 عنوان کتاب کودک و نوجوان به این نمایشگاه آورده است؛ که 198 عنوان آن، ترجمه ای است! به عبارت بهتر، 56.7در صد آثار عرضه شده این ناشر در بخش کودک ونوجوان، ترجمه ای و فقط 43.3 در صد آنها تالیفی است.
نکته جالب تر اینکه: از این تعداد کتاب، فقط یک قلم، 34 عنوان آن(9.74در صد کل آثار ارائه شده)، متعلق به آقای شاعر و مترجم مسئول بخش کودک و نوجوان این مؤسسه و همسر و دخترش(به ترتیب:7 عنوان پدر، 22 عنوان همسر او و 5 عنوان دخترش؛ که ظاهرا جدیدا به جرگه مترجمان کتاب کودک پیوسته) است.
نکته باز هم جالب تر اینکه: از این 34 کتاب عرضه شده به صورت خانوادگی، 29 عنوانش ترجمه ای است؛ که 14.6 در صد کل آثار ترجمه ای ارائه شده از سوی امیر کبیر به نمایشگاه، در بخش کودک و نوجوان را شامل می شود!
به هر رو، غرض از ارائه این مشت نمونه خروار اینکه، اگر بنا باشد شعار حمایت از تولید داخلی در عرصه نشر کتاب کشور محقق شود، پیش از هر جا، ناشران دولتی و وابسته به نظام - و در راس آنها ناشرانی همچون امیر کبیر - باید در این راه پیشقدم شوند. و گر نه، امسال هم به سر خواهد آمد و این پیشنهاد مهم و ارزشمند، در حد یک شعار، باقی خوهد ماند.

نظر دهید

جلوه هایی از ادبیات سیاسی امروز ایران

تألیف: محمدرضا سرشار نمای روی جلد تاریخ انتشار: اردیبهشت 1391 تعداد صفحات: 264 شابک: 6-584-419-964-978 نوبت چاپ: اول، بهار 1391 قیمت: 53,000 ریال شمارگان: 2000 معرفی کتاب: ادبیات بیانگر افكار و اندیشه‌هایی است كه در پس پرده‌ی قالب‌های مختلف پنهان و مستتر شده است و بدون تردید مطالعه در آن حوزه تعمیق‌بخش نگرش‌ها و ادراك انسان است، به‌طوری كه ادبیات...
1.سوره مهر: اغلب کتابهای ویژه نوجوانان این نویسنده؛ شامل: نردبان جهان/ مهاجر کوچک/ جایزه/ تشنه دیدار/ آنجا که خانه ام نیست/ هستم اگر می روم/ سگ خوب قصه ما/ گرداب سکندر/ اصیل آباد/ اگر بابا بمیرد/ سفر به جنوب/ ما برگزیدگان/ قصه پر غصه ما/ غیر از خدا هیچ کس نبود/ دوستی پر درد سر/ قصه های انقلاب(مجلدهای 5...

نشست ادبيات روايي در مقاومت اسلامي لبنان

در سالن بيداري اسلامي نمايشگاه بين المللي کتاب برگزار شد: نشست ادبيات روايي در مقاومت اسلامي لبنان در سالن بيداري اسلامي نمايشگاه كتاب با حضور "عبدالقدوس الامين" و" سديف حماده" نويسندگاني از لبنان و محمد رضا سرشار رئيس انجمن قلم ايران برگزار شد. به گزارش اداره کل روابط عمومي واطلاع رساني سازمان فرهنگ وارتباطات اسلامي، در اين نشست به...

ماشاءالله به قدیانی، سرشار و کمری، برای کتابهایشان!

بين غرفه هاي نمايشگاه كه مي گشتي، كتاب هاي «ادبياتي از جنس سرشار»، «ماشاءالله حزب الله» قدياني و كتاب «دفتر دوم نام آورد» را كه ديدي؛ كيف پولت را باز كن و ... به گزارش خبرنگار فرهنگي «خبرگزاري دانشجو»؛ كتاب از آن جمله خوردني هايي است ؛ كه  مثل بقيه خوردني ها علاوه بر ظاهر؛داخلش بايد خوب و خوردني...

یاد یار

Normal 0 false false false EN-US X-NONE AR-SA MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; text-align:right; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} شب آمد و، دل تنگم، به یاد یار افتاد به یاد نرگس مستانه ی...

حسرت!

روزگارم گذشت در کثرت. زندگانی برفت با حسرت. عمر بگذشت و اندکی باقی ست. وای بر من، از این همه حیرت!...

حکایت دل!

بی تو دنیایمان بسی خالی ست. روزهامان تهی و تکراری ست. بر لبان خنده، چهره ها گلگون لیک در سینه، جوی خون جاری ست....

جدایی!

خانه خالی ست، زندگی سرد است. دل افسرده مان پر از درد است. گر چه عکست درون قاب دل است چهره هامان ز دوری ات زرد است....

شادی روزگار!

روزی از ره، نگار می آید. به سر این انتظار می آید. صبح روزی، چو چشم بگشایم شادی روزگار می آید....

بی ادب محروم ماند از لطف رب

اگر می خواهید کسی را که با او - به عنوان دوست،... - ارتباط دارید یا در نظر دارید مرتبط شوید، بهتر بشناسید، یکی از راههای ساده ولی مطمئن، این است که به رفتار او در ارتباط با بزرگ ترهایش، خاصه بزرگ ترهایی که به گردن او حق دارند، در زمانی که وی - به هر دلیل - با...